* لغة تقليلية
(1)
( الدفء )
الحياة فارغة من دون حرارة قلب ، فاذا علّمك
أهلك البرود ،فتعلم أنت الدفء .
(2)
( القصيدة )
أذا لم تهزّك القصيدة ، فاعلم أنك أمام ورقة
ميتة ، ولا تصدق ما يقال عنها .
(3)
( غربة)
لولا قلب يئنّ ، و صوت بحجم الصباح ،لعدت الى غربتي استنشق ما تبقى من الرحيق .
(4)
( سر
)
لقد عبرت بحور الصوت بقارب من ريح ، تطلعت الى الحقل ساعة انشاده أغنياته
، حينها صافحتني ارواح لا احدّث بها ،كم انا ممتن لذلك.
(6)
(عجز )
مزدحمة هي شلالات الصيف ، الهمت اضلعي خفقة لا تنسى ،رطمت راسي بأحجارها
، انني اشعر بالعجز ،لماذا ريح الصبا
اكثر وداعة و سلما ؟
(7)
( العيد المهاجر)
نحن هنا نجلس تحت غيوم الهمّ ننتظرك .
لقد مللنا
الشرب من انهار الحزن .
هنا شعب مهجور
.
انا اتوسّل اليك ، كفاك هجرا .
(8)
( حزن )
كيف لي
ان افرح بك ، و دمائي تملأ السواقي كشلالات
اسطورية
لقد تجلببت ثوب الحزن ، منذ ان رأيت عيون بلدي
باكية .
(9)
(فسيفسائية )
وجد صوتاً ، فصار نهرا .
وجد ضوء ، فصار زهرة .
وجد أملاً ، فصار حكاية .