أسماء حبّ








نحو شلالات تسبح بنشيد الفجر ، هناك عند تلة البسمة اليافعة ، رأيتَ اشراقة اليانبيع ، كانت شجرة ، كانت نهرا ، كانت أغنية تمرّ وسط ترانيم النسيم ، حينما وضعَت يدها الناعمة فوق رأسي تلاشيت كالفراغ ، دونما رجوع ، مبتهجا هكذا كحكايات أطفال الصباح . ألسيت طيور السنونو تنشد للشمس في حنينها الاليف ، اليس ذلك الهندي الاسمر يعشق فيله الحنون ، الست انتِ من جاء بهم الى هنا ، يا لحظة الشروق . هذه الورود هنا و هناك ، حول بيتنا الصغير ، أترينها تتناثر مبتهجة هنا وهناك ، أسماءَ حب و جمال .

ثورة الشاعر ؛ توجيه مقتضب بخصوص قصيدة النثر دانييل ميتشل






(  Danielle Mitchell)


(  2014  ) (1)
ترجمة : د أنور غني الموسوي

مقدمة المترجم
اضافة الى حداثة هذا المقال حيث انه نشر في نيسان 2014 ، فان قيمته ايضا تكمن في ان الكاتبة  دانييل ميتشل هي شاعرة لمع اسمها في محافل معاصرة (2)  ، و كتبت المقال  من خلال اطلاع واسع و خبرة كبيرة في قصيدة النثر قد اشارت اليها ، و اتبعت اسلوب واضح و مفصل بخصوص قصيدة النثر ، و اشارت الى اشكال قصيدة النثر المعاصرة مع نماذج لها ، مما يمكن من القول ان هذه المقال تعد اطلالة مهمة على قصيدة النثر المعاصرة . و من المفيد جدا الالتفات الى مقالة ايرييل كولدبيرك عن قصيدة النثر التي نقلتها الكاتبة حيث تقول (  ( قصائد النثر ، بالنسبة لي ، هي الافضل من بين عوالم عديدة ، انها كتل نصية قوية  ، مستقلة ، سهلة  ، تبدو كقرميدة صغيرة ، حيث اكون حرة ، و خيالية كما احب . قصائدي النثرية  تميل الى الاستناد  بقوة على الحكاية الشعبية و الخيال الحالم ، انها تعطيني الفسحة  لان اكون سردية او مترجمة سيرة ذاتية ،  او لاسردية و خلاق . انها تدعني اصنع قصائد تبدو كالنثر المعروف ، و تدعني اصنع قصائد بهوامش و فراغات عجيبة ،مع تنسيقات اخرى غريبة . انها تدعني احكي  الاكاذيب ، و ان اكون مفاجئة ، وعفوية ، وان اكون مخلصة بالكلية . )


ثورة الشاعر ؛ توجيه مقتضب بخصوص قصيدة النثر  
دانييل ميتشل 

 بمقاربة الشهر الوطني للشعر على الانتهاء ، هنا اطلالة اكثر قربا من شكل خاص من القصائد ، الذي يمكن ان تكون مفيدة للشعراء و كتاب النثر .
قصيدة النثر هي قصيدة تكتب بصيغة جمل . انها تبدو ككتلة نصية من دون تسطير . يمكنك ان تتصور قصيدة النثر ككرة او صندوق و في داخله شعر . بالرغم من شكلها النثري ، فان الغاية النهائية من قصيدة النثر هي الاحتفاظ بالميزات الشعرية .
قصيدة النثر ظهرت اول مرة في القرن التاسع عشر فرنسيا كعمل تمردي . شعراء كتشارلز بودلير(Charles Baudelaire )    و ألويزيوس برتران(Aloysius Bertrand ) (3)  ، ارادوا الاحتجاج على غلبة الاوزان الاسكندرانية و المضامين  النموذجية التي تتبعها .  كسرا للاشكال الموزونة ، كتبا النص بشكل فقرات وكتل ، كان يشبه النثر لكنه يسلك سلوك الشعر .
خلال المئة سنة الماضية ، قصيدة النثر استخدمت كبديل عن النظم و التشطير من قبل شعراء مثل تشالز سيميك (Charles Simic )  و لين هجينيان (Lyn Hejinian ) . رغم ان التعريف الاساسي لقصيدة النثر بقي ذاته ، الا ان  شعراء استخدموا هذا الشكل ليوجدوا  منطقة  وسطى بين النثر و الشعر . قصائد نثر لا تنتمي لأي من الجانبين .
كما يقول  تشارلز سيميك ( قصيدة النثر لها تميّز غير عادي بانها محط تشكيك ليس فقط من قبل المعارضين التقليديين و انما من بعض الشعراء انفسهم ) ، هذا ربما لان قصيدة النثر تجمع بين ما هو الافضل في الشعر و النثر ،  و كما مبدعوها الأوائل قصدوا ؛ قصيدة النثر هي اقصى اشكال التمرد .
خلال الوقت الذي بذلتُه في قراءة و دراسة قصيدة النثر ، اتيت على صور مختلفة لتعرفيها ، تتسم بالتناقض و البلاغة ، كما هو حال قصائد النثر نفسها . هنا اورد ما هو المفضل عندي من تعاريف :
قصيدة النثر ليست :
-         شعر نظم فاشلا
-         شعرا واهنا
-         قصةً قصيرة جدا
-         جائزة مواساة
-         من شاعر يتساءل عن تجنيسها و تصنيفها
-         خبز بيغل (bagel )
قصيدة النثر هي :
-         كتلة نصية صغيرة التي في داخلها يحدث شيء عجيب
-         (جاز ) منفرد
-         قصيدة في صندوق
-         فسيحة و عميقة
-         مفارقة
-         تولّد الاغاضة
-          ثورة
-         هذيان
-         فرصة لشيء مختلف
-         اميال و اميال و اميال
منذ جذورها الاولى الى الان ، قد فُتِنَ بقصيدة النثر كتّاب امثال وولت وايتمان (  Walt Whitman )  )  و فرانك كافكا (  (   Franz Kafka و نعومي شهاب ناي (, Naomi Shihab Nye  )  و آن كارسون ((  Anne Carson  . ان قصيدة النثر باستمرار تعيد تصور نفسها . قال رسل ايدسن (  Russell Edson )   ( قصيدة النثر الجيدة هي العبارة التي تقصد السلامة بينما يكون مؤلفها يترنح حول حافة الهاوية ) . اذا لم يكن هذا سببا كافيا لمحاولة كتابة واحدة ؟ فلا ادري ما يكون ؟
لا يوجد تعليم قطعي بخصوص قصيدة النثر ،الا ان هناك مصادر متعددة ساعدتني في التعلم . كتب المحترفين و مجاميع مقالات كانت مصدرا عظيما .  ( حقل الارشاد في الشعر النثري ) و ( الشعر المعاصر مناقشة و تطبيقا ) كان المفضل لدي ، لانه يشبه تسجيل جيد قد اجتمع فيه مختلف المزاجات و الالحان من اصوات متفردة . كل مقال كان يكتب من قبل شاعر ، يتحدث عن نماذج من تجربته ، مع قصيدة او اثنين له .المصدر الآخر لقصائد النثر هو قصائد النثر نفسها ، لقد تعلمت من النماذج بالقراءة و السؤال و الاعجاب بقصائد الأخرين .
 بالرغم انه من الصعب جدا تصنيف كل تلك الاشياء المتمردة بانها قصائد نثر . هنا نماذج مختلفة من قصائد النثر التي لاحظتها خلال قراءتي . انا هنا لا اريد باي معنى كان ان اقدم تعريفا ، او كما يقول هورد نيميروف ( ضع نهاية )  لتلك القصائد ، انما هو تفحص كيف يمكنها ان تجعلنا اكثر قدرة في محاولة بناء شخصيتنا .

أنواع قصيدة النثر
1-    Postcard  :  بطاقة بريد 
هي القصيدة التي تقتنص اللحظة من الزمن باحساس قوي  .  بطاقة البريد في الغالب تكون بشكل رسالة قصيرة موجهة لشخص محدد .
مثال :
قصيدة  سيسليا ولوتش   (  ( Cecilia Woloch’  بعنوان ( بطاقة بريد الى ( أنا)  .  كامينسكي من حلم عند جرف البحر   )

  لقد غادرتُ وطن المطر الى وطن التفاح . ليس لديّ وقت كثير . لقد اخبرتً حبيبي ان يرتدي برنسه . وحذاءه الكاوبوي .  قد يضع قطعة سوداء كاللص فوق عينيه الحادتين . حقائي مليئة بالملح ، ما يجعلها ثقيلة و صعبة الحمل . بيوت سقطتْ ، وجه ٌ اولا ،  نحو الطين عند جرف البحر .  سريعا فكرتُ و كانت يداي مثل  الطيور. لا يمكنها ان تمسك شيئا . ندى ريشيٌّ . بعدها شجرة بيضاء أزهرت فوق السرير ، كلّ بيضاء قد أزهر ، شجرة مطلية . ( يا ) تعجبا انا قلت ، او  انّ حبيي قال ذلك لي. نحن نريد أن نكون بشرا ، دوما ، و مرة اخرى ، لذلك كنا نجثو كاطفال عند الصلاة ، بينما  امهاتنا البائسات يسكتننا . هالة من النحل . لقد كنت احلم باقصى ما يمكنني ان احلم  . كان شيئا سريعا ، كيف نضج التفاح و سقط . الوطن الذي نهض ليلقاني ، كان حادا كمرآة . صنارة ذهبية سطعتْ .



2-      القصيدة الادعائية (   Factoid )
قصيدة تندمج بمعرفة حقيقية واحدة على الأقل ، و التي ممكن ان تكون حقيقة علمية او عاطفية  . افضل القصائد الادعائية هي التي تشتمل على نسيج من معارف و صور التي تحتك ببعضها منتجة الاحتكاك . و لا بد من التنبه انها كما قال ملارميه  ( انها تقاطع غير المتوقع مع  ما هو معلوم ) . انها ما يخلق المعنى و ليس فقط  الحقيقة كما هي .


 نموذج  ( معلومة)  ديفد اكناتو

(( Information ) by David Ignatwo)   

  هذه الشجرة لها مليونان و خمسة و سبعون الف ورقة . ربما قد اغفلت ورقة او ورقتين ، الا انني اشعر بالزهو وانا عاكف على العدّ بيدي غصنا غصنا ، و اسجل ذلك على ورقة بقلم رصاص حتى النهاية . و اضافة ذلك لما هو موجود فيه متعة ،   بامكاني فهم ذلك ؛ لقد فعلت شيئا معتمدا على نفسي  من دون الحاجة الى الأخرين ؛  و لتعدّ الاوراق ليس أقل معنى من عدّ النجوم و هو ما يقوم بها الفلكيون دائما  . انهم يريدون ان تكون الحقائق مؤكدة ، وهي ما لديهم . انه سيساعدهم ان يعرفوا ان العالم محدود . انا اكتشفت شجرة بانها محدودة . علي ان احاول ان اعدّ شعر رأسي و أنت أيضا . نحن يمكننا ان نحصل على معلومة .  

ربما هذا هو النوع المفضل لدي من قصيدة النثر . هنا واحدة من قصائدي الادعائية .

سنة الحفر   دانييل ميتشل
رفات الروح نوع من البطاطا ، أنا احتفظ بناشينل جيوكرفي لاجل اثبات ذلك في الحفلات . سبعة و سبعون مسلسلة ، خمسة و اربعون اوبرا ، سبعة افلام ، و خمس  اغنيات عملت في كليوباترا ، لكن قبرها يتجنبنا . ان تجعل  ابنت الزوج تبكي  تلك بطاطا آخرى . علم القربيات (proxemics) هو دراسة حاجتنا الى مكان من كل منا .  المرأة الدومنيكانية تعتقد أنها وجدت المكان ؛ اساتذتها يظنون انها ستفشل ، انها تدعم رايات حمراء حول معبد ايزيس ( الهة الامومة ) في كل الاحول . انها تنتظر الربيع العربي . انهم يقولون ان كليوباترا  قررت اين و متى و من قبل من ستوجد ؟ . في نعشها الطاهر تعانق جرة من السمّ العتيق ، الذي تعانقه لقرون مع ابتسامة مرسومة على شفتيها الخالدتين . العذاب من ذلك . هل يا ترى انها ترغب في ان نعرف انها لم تبذل جهدا لاجل الفطنة  ، الجُعل يغطي كل شيء ، لكن في النهاية ، عظام مارك انظوني مرمية في كيس  وسط امعاء الوصيفة . خططنا فشلت كنجوم فوق مدن . في السنة الأسوء من حياتي ، كان هناك اناس يجتمعون لاجل سماع القصة . و التي اعيدت الاف  المرات . هناك بطاطا تدعى جنين حنزير غينيا ، هناك كليوباترا ، المضيفة  التي تعرف  اين و متى و من قبل من  ،الى هذه الساعة  ، خواتم مناديل . هذه هي الصعوبة في الحفلات .


3-    السرد التهكمي
عادة ما يكون قصيدة مضحة او اشياء مضحة تحصيل فيها ، الا انها من الصعب ان تخبرك ان كان المتكلم  واقعا  يصحك   . السرد التهكمي  له عناصر كالقصة الا انه يميل الى ان يخرج عن الزمان و المنطق ، كما هو الحال في الاعمال الساخرة .

مثال :  دانييل رومو ( انتباه)  (Daniel Romo’s “Attention)
لقد سحبت مئة دولار اضافية من الصراف الألي ، لقد تجعّد و صار يحَس كأنه بدلة غالية لم تلبسها من قبل .  يذاق كحلوى بعد الشبع . يشَم  بطريقة العاب ازمات الحياة ، و تنجيد سيارة ،  يشًم في احلامك . انه حيث تكون انت اطول و في افضل حالاتك  . الالياف الوطنية تنزف على اصابعك ، تجعل على كل شيء تلمسه  بصمة  نجمة وخط . اوراق التنشيف في ولمارت (Walmart   ) . قنينة الملح و الفلفل  في المطعم  المكيسكي . تديّ حبيبتك . انت ستمسح حاجبك مذعنا مندهشا حينما تنتهي هذه البستي روس بيز ( (Bsety Ross bs  . المنمش المحنك يمشي و يرحب بك .

4-    السرد السريالي
السرد السريالي كما احب ان اصفه ، انه موافق و بشكل خاص حينما يوضع في قصيدة النثر ، و لا احد يعرف لماذا ؟ (4)  .بالعودة الى تعريف قصيدة النثر بانها  ( كتلة نصية حيث يحصل الشيء العجيب ) انها فقط و بطريقة ما تعمل . السورياليون مهتمون  بتجسيد وظيفة الفكر ، خارج نطاق المنطق  و خارج نطاق المحذور ، انها فقط تسير و تسير حتى تصل مول التسوق المحاط  بحيوانات برية .

نموذج : زجاري  شومبورك ؛ دورة النار (  (Zachary Schomburg’s “The Fire Cycle

هنالك اشجار وهي وسط  النار . هنالك دندنة طيور وهي وسط النار . هنالك قبور وهي وسط النار و كل ما يأتي من تلك القبور هو وسط النار . البيت الذي تربّيت فيه هو وسط النار . هنالك منجنيق عملاق وسط النار ، على حافة حفرة و لحفرة وسط النار . هنالك نظام معقد من الانفاق ، عميق تحت السطح ، بمدخل واحد و مخرج واحد ، و جميع النظام مملوء  بالنار . هنالك قفص خشبي   ، نحن محبوسون فيه ، كبير جدا ليرى ، وهو وسط النار . هنالك نمور وسط النار .  الذئاب ، العناكب ، العناكب المستذئبة ( wolf- spiders) وسط النار . ان كان هناك اناس . ان كان اباؤنا لا زالوا أحياء . ان كان لنا بنت . النار واصلة الى الحافات . نار في قاع  النهر . نار في قطن السرير الذي ولدتَ فيه . نار في بطن امك . هنالك ولد صغير  يرتدي قميصا من نار يمسك بحمل رضيع . هنالك ففتاة صغير في تنورة من نار تسأل ان كان باستطاعتها ان تركب الحمل الرضيع كحصان . هنالك انتِ فوقي  بفخذين من نار ، بينما هناك غمامة حمراء حارة تحوم فوق شعرك . هنالك انا فوقك ، ارتدي قميصا من نار ، بعدها سحبت القميص من فوق راسي  و جعلته ككرة من نار خلال تلك الغمامة  بنوع جديد من الديناصورات . هنالك نيازك تتفكك في الغلاف الجوي فقط على بعد الاف الاقدام منا و كرات نارية صغيرة تتسافط حولنا ، تتجمع حولنا تكون نوعا من بركة نارمن ثم نوعا من غيوم نارية . هنالك هذا الشعور حينما اكون معك . هنالك بيتنا المستقبلي يحترق كنجمة فوق تلّ . هنالك ظلنا  الخافق المظلم .هنالك يدي في النار  بيدك وسط النار . جسدي في النار فوق جسدك وسط النار . لسانينا يصنعان الرماد . نحن صخور في كوكب بعيد و جنوني . لنا حياتنا كلها امامنا .


قصيدة النثر تحدت الشكل الرسمي للشعر . بدل ان تكون مقيدة ، فان قصيدة النثر حرة . ربما تكون ارييل كولدبيرك  ( (Arielle Goldberg قد وصفتها جيدا حينما  كتبت ( قصائد النثر ، بالنسبة لي ، هي الافضل من بين عوالم عديدة ، انها كتل نصية قوية  ، مستقلة ، سهلة  ، تبدو كقرميدة صغيرة ، حيث اكون حرة ، و خيالية كما احب . قصائدي النثرية  تميل الى الاستناد  بقوة على الحكاية الشعبية و الخيال الحالم ، انها تعطيني الفسحة  لان اكون سردية او مترجمة سيرة ذاتية ،  او لاسردية و خلاقة . انها تدعني اصنع قصائد تبدو كالنثر المعروف ، و تدعني اصنع قصائد بهوامش و فراغات عجيبة ،مع تنسيقات اخرى غريبة . انها تدعني  احكي الاكاذيب ، و ان اكون مفاجئة ، وعفوية ، وان اكون مخلصة بالكلية .)












1-    المصدر : موقع ديي ام اف اي
The Poet’s Revolt: A Brief Guide to the Prose Poem ,APR 30, 2014 by Danielle Mitchell   , diy MFA

2-    الترجمة للشاعرة
Danielle Mitchell graduated cum laude from the University of Redlands with a Bachelor’s Degree in Creative Writing in 2008 and now lives in Long Beach, California. She is featured in the book Pop Art: Anthology of Southern California Poetry and her prose poems have recently appeared in Connotation Press, Cease, Cows, Four Chambers Press, & the East Jasmine Review. In 2013
3-     لويس برتران نشر قصائد نثر في مجموعته (جاسبير الليل ) في عام 1842 ، و التي اعجب بها بودلير الذي لم ينشر مجموعته ( ازهار الشر) التي فيها قصائد الا في عام 1857 و ان كان نشر قصائد منها في الصحف في عام  1855 . انظر wikipaedia   . من هنا تظهر ان الريادة الحقيقية لقصيدة النثر هي لبرتران ، و انما بودلير قدم النموذج الظاهر و الناضج و المؤثر ( المترجم )
4-    لقد بينما في مواضع عدة ان الجوهر و المقوم الحقيقي لقصيدة النثر هو السرد التعبيري  ، السرد ليس بقصد السرد  و القص و الحكاية و انما بقصد التعبير و الايحاء و الرمز ، و لا ريب ان السرد السريالي لا يشتمل على قصة او حكاية في جوهره و انما عن تعبير و ايحاء و رمزية . وهو ما يشير اليه قولها التالي (السورياليون مهتمون  بتجسيد وظيفة الفكر ، خارج نطاق المنطق و و خارج نطاق المحذور ) (  المترجم )